口是心非 kǒushìxīnfēi 言行一致 yánxíngyīzhì 心口如一 xīnkǒurúyī
【口是心非】 指嘴里说的是一套,心里想的又是一套,心口不一致。
〔例句〕
1.叭儿之类,是不足惧的,最可怕的确是口是心非的所谓“战友”,因为防不胜防。
2.他的话怎么能信?谁都知道他是个口是心非的家伙。
【言行一致】 说的和做的一个样。也作“言行若一”。
〔例句〕
1.印度的甘地,是反英的,他不但不用英国货,连生起病来,也不用英国药,这才是“言行一致”。
2.我们要做一个表里如一、言行一致的人。
【心口如一】 心里怎样想,嘴里就怎样说。
〔例句〕
1.紫芝妹妹嘴虽利害,好在心口如一,直截了当,倒是一个极爽快的。
2.只要什么地方有些不同,又得心口如一,就往往免不了彼此无话可说。